Sources :
http://www.nrc.gov/reading-rm/doc-collections/cfr/part020/
http://www.nrc.gov/reading-rm/doc-collections/fact-sheets/tritium-radiation-fs.html
http://www.nema.ne.gov/technological/dose-limits.html
http://www.deq.idaho.gov/inl_oversight/radiation/dose_calculator.cfm
http://www.deq.idaho.gov/inl_oversight/radiation/radiation_guide.cfm
http://mitnse.com/
http://www.mext.go.jp/component/a_menu/other/detail/__icsFiles/afieldfile/2011/03/18/1303727_1716.pdf
http://blog.vornaskotti.com/2010/07/15/into-the-zone-chernobyl-pripyat/
http://dels-old.nas.edu/dels/rpt_briefs/rerf_final.pdf
http://en.wikipedia.org/wiki/Sievert
Euh … ben, disons que ce diagramme symbolise les doses de radioactivité que l’on reçoit dans les différents cas cités (mammographie, vol entre NY et LA, dose annuelle limite permise à un travailleur du nucléaire afin supposément de ne pas le rendre malade, dose reçue en une heure par un visiteur de Tchernobyl en 2010, etc)
Un petit carré bleu représente 0.05 micro sieverts (unité de mesure des radiations)
Un petit carré vert représente 20 micro sieverts
Un rouge 10 mSv
Un jaune 1 Sv
Par exemple la quantité entière du diagramme vert se résume en 8 petits carrés rouges.
Ce n’est pas l’anglais qui me gêne encore qu’il s’agit de technologie, pas de littérature, ce sont les connaissances scientifiques qui me manquent…;)
Il me semblait que tu avais de très précises connaissances de la langue de Shakespeare !? 🙂
Pour ce qui est du reste, il suffit de lire les annotations.
sinon
EPA = Environmental Protection Agency
tu n’aurais pas une traduction en clair pour béotiens?