Skip to content

One Comment

  1. La technique employée ici est très subtile; à la base c’est celle du mot valise, composé de deux mots pour n’en former qu’un, l’exemple le plus simple étant ‘motel’. Mais là où P.G. corse son affaire, c’est qu’il utilise la technique à l’usage d’une phrase, prenant ses deux phrases dans des contextes différents, et en fabricant une troisième qui dit bien ce qu’il veut dire. C’est, je crois un futur sémanticien.
    1. j’ai horreur de faire des bisous (à Papy/Mamie)
    2. Il est hors de question que j’en fasse.

    Pourquoi ne pas le dire plus simplement et d’un seul coup? Économique en plus!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Laisser ces deux champs tels quels :

Protégé par Invisible Defender. 5 278 spammeurs ont vu s'afficher une page d'erreur 403.

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Anti-spam image